Dicebox Process Journal ([info]dicebox) wrote,
@ 2007-05-12 12:08:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend  Next Entry
Entry tags:art process, thinking process, writing process

Dicebox's Phantom Alphabet
I know some folks have noticed that the lettering on various background elements tends not to be the Latin alphabet, but a made up alphabet which I call ALS:





As you see, it's an alphabet created in direct correlation to the English/Latin alphabet--a phantom alphabet. The reason I call it ALS is because it is in large part the phantom alphabet created by Amy L. Sacks for a comic she abandoned over a decade ago. Alas. I liked it, the way you could see the essence of the origin letter in the alphabet, and since I needed a phantom alphabet for Dicebox I happily adopted and adapted hers. With permission, of course.

Here's Amy's final version of the alphabet from her sketch book:



I altered some of the letters: the F, J, M, N, W and to a lesser degree the L, R, T, V and Y. The alterations I made were mostly in order to simplify the character in question, though sometimes it was to add consistency or difference. This I did after reading Adrian Frutiger's theory of reduced hand movements as being a main cause of the evolution of the Latin Alphabet, both in how the capitals changed and the creation of a lowercase. And it was either in Frutiger's Sign and Symbols: their design and meaning or Writing Systems of the World by Akira Nakanishi that I read the additional theory that the most successful alphabets, those truly known and used by the common populace have characters that require no more than three or four lifts of the pen. Amy had a gorgeous, almost calligraphic number system that broke that rule big time and was less intuitive to me, so I created my own number system.

Why did I need a phantom alphabet? Well, I didn't want it to be assumed that the dominant language is english in Dicebox, In fact I don't imagine that the common language everyone is speaking is strictly English. I think of it more it as a creole with an English/Spanish base, with healthy additions of Dutch, Japanese and Ukraine among others.

But I suck at language beyond English and so didn't feel comfortable to fool around with other languages or alphabets. Besides, I wanted to do something that could technically be interpreted by the average reader of English. I have included English words in the background and do plan to tap the linguists among from my friends and family for Japanese, Chinese, Russian, etc. But the main thrust will still be ALS spelling out English words.

Here's the first clear use of ALS seen in the background of Chapter 1:



It reads "Transient Skin." There are uses before this, but they are obscured or half nonsense.

In order to try to give it a living use feel, I have created different fonts of ALS absed on early 20th century typefaces, like Bastion:



Here's a side by side look at some type I used in a background flyer set in English and then ALS in the Bastion Style:



Here you start to see the another aspect that really appealed to me about Amy's alphabet, the dipthong rule:



Vowels are indicated by two dots, and when combined into a dipthong they share these two dots. Adds variety without extra clutter.

I will Include ALS in the Explication page soon, after I settle on what ALS stands for in the Dicebox universe, as well as articulate how I figure it came into use--basically utilizing the long travel of the main colonization fleet as a time of restructuring and new culture conceptualizing. (Yes, this where "peh" comes from.)




(16 comments) - (Post a new comment)


[info]_w_o_o_d_
2007-05-12 10:19 pm UTC (link)
Oh my god... I'm going to re-read all of Dicebox (again) looking for every writings I can find !

I think one of the picture in this post isn't showing (just after "Here's the first clear use of ALS seen in the background of Chapter 1:"

(Reply to this) (Thread)


[info]dicebox
2007-05-12 10:29 pm UTC (link)
Thanks for pointing out the missing picture--I used the wrong file extension. Fixed now.

And just to warn you, some of that stuff really is nonsense.

(Reply to this) (Parent)


[info]erikamoen
2007-05-13 12:07 am UTC (link)
O.o

Jenn, your brain scares me.

This stuff is SO COOL.

(Reply to this)


[info]2ce
2007-05-13 01:15 am UTC (link)
Awesome.

(Reply to this)


[info]b_zedan
2007-05-13 02:18 am UTC (link)
I love your solution to the Latin alphabet problem.

(Reply to this) (Thread)


[info]dicebox
2007-05-14 03:50 pm UTC (link)
Thanks!

But I just know it's going to bite me in the butt one day, ie, when it's be nice to have the audience read what's actually on a screen or note.

(Reply to this) (Parent)


[info]_w_o_o_d_
2007-05-13 05:25 pm UTC (link)
Err, how come the M and W are swapped between the two fonts you give us here ?

I mean, in the "cursive" version, the M has a round shape up and the W a round shape down, while in the "print" version, it's the other way around...

(Reply to this) (Thread)


[info]dicebox
2007-05-13 05:36 pm UTC (link)
Easy! 'Cause I'm forever tinkering with it, and the top version is actually my latest work--a basic screen font. You will see other inconsistencies in the comic proper.

But I do think I like 'M' up and 'W' down, and so have adjusted accordingly.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]_w_o_o_d_
2007-05-14 09:07 pm UTC (link)
So now it's "M" down and "W" up for both fonts ?

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]dicebox
2007-05-15 04:30 am UTC (link)
yep.

(Reply to this) (Parent)


[info]_w_o_o_d_
2007-05-13 05:30 pm UTC (link)
AND what about double vowels, like "EE" or "OO" ? Is there a rule for writing those ?

(Reply to this) (Thread)


[info]dicebox
2007-05-13 05:45 pm UTC (link)

(Reply to this) (Parent)


[info]_w_o_o_d_
2007-05-13 05:35 pm UTC (link)
AND are there majuscules and minuscules ?

Okay, stopping now...

(Reply to this) (Thread)


[info]dicebox
2007-05-13 05:46 pm UTC (link)
No, but there is a way to indidcate proper names.

(Reply to this) (Parent)

Phantom alphabets
[info]hmpf
2007-05-15 07:22 pm UTC (link)
Very cool. One more reason why Dicebox rocks my world. :-)

Is 'phantom alphabet' the official term for this kind of thing? I'm asking because I have one of my own, which I've been using since I was, oh, about eleven or twelve, for taking notes of a private nature when in 'non-private' environments. I also often write the first drafts of stories in it - first drafts are usually the most embarassing, so it's nice to know that nobody will be able to read them. *g*

'My' alphabet is also very closely based on the Latin alphabet and has fairly simple characters - before I settled on the final version, I went through a phase of developing more extravagant versions but eventually found them too hard to learn to write and read fluently. The final version I managed to teach myself in a matter of weeks.

I always thought I was really bizarre for having my own alphabet, but have in the last ten years met two other people who devised alphabets of their own in a very similar way. We even discovered some overlap between some of our characters - I guess there's only so many ways you can change a character if you want to keep it simple *and* not entirely unrecognisable.

(I detect no overlap between your phantom alphabet and mine, btw. ;-))

(Reply to this)


[info]owlmirror36
2007-06-02 06:11 pm UTC (link)
Perhaps you might (or might not) be interested in ideas from those who have done similar work, and info about real world alphabets. Therefore, a few links:

The Language Construction Kit (which includes a section on alphabet construction)
http://www.zompist.com/kit.html

Omniglot - a guide to the languages, alphabets, syllabaries and other writing systems of the world:
http://www.omniglot.com/

And the IPA, used by linguists:
http://en.wikipedia.org/wiki/International_Phonetic_Alphabet

(Reply to this)


(16 comments) - (Post a new comment)

Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…